Senin, 29 Oktober 2012

Aaron Yan // Ji nian ri // 紀念日 // album The moment








 The Moment “紀念日” ♥

多久了 我們沒見面
Yǒu duōjiǔle wǒmen méi jiànmiàn
How long has it been since we last meet
但閉上雙眼 還有錯覺
Dàn bì shàng shuāng yǎn hái yǒu cuòjué
But when I close my eyes, I can still see,
妳吻我 那瞬間 還在唇邊
Nǎi wěn wǒ nà shùnjiān hái zài chún biān
You kissing me, that moment is still imprinted on my lips
陽光依舊 像回憶般溫熱
Yángguāng yījiù xiàng huíyì bān wēn rè
Sunshine stays, like the warmth of memories
是這場風 讓細節 復活了
Shì zhè chǎng fēng ràng xìjié fùhuóle
It is the wind which brings the details (memories) rushing back
那時候 誰都沒 想過永恆
Nà shíhou shuí dōu méi xiǎngguò yǒnghéng
At the time, nobody thought about eternity

我要永遠記得 那一天 我勇敢了
Wǒ yào yǒngyuǎn jìde nà yītiān wǒ yǒnggǎnle
I need to always remember that day; I’ve become brave
在這同樣地點 擁抱妳的那一刻
Zài zhè tóngyàng dìdiǎn yǒngbào nǎi dì nà yīkè
Standing here at the place that I once embraced you in,
突然覺得很感激 我能活著
Túrán juéde hěn gǎnjī wǒ néng huózhe
I suddenly feel grateful that I am still able to continue living

我要永遠記得 那一天 妳微笑了
Wǒ yào yǒngyuǎn jìde nà yītiān wǒ yǒnggǎnle
I need to always remember that day; you smiled
眼中閃著淚水 妳不怕孤獨了
Yǎnzhōng shǎnzhe lèishuǐ shuō nǎi bùpà gūdúle
Your eyes were shinning with tears, telling me you are not afraid of being alone anymore
哭著對我 不停對我 妳多麼 愛我
Kūzhe duì wǒ shuō bù tíng duì wǒ shuō nǎi duōme ài wǒ
You cried and told me, you kept telling me how much you love me

不見了 但妳的背影
Nǎi bùjiànle dàn nǎi de bèiyǐng
You have disappeared, but your silhouette,
像這場風景 裝在眼裡
Xiàng zhè chǎng fēngjǐng zhuāng zài yǎn lǐ
Is like this scenery, filling up my vision
一伸手 差一點 就抱住妳
Yī shēnshǒu chà yīdiǎn jiù bào zhù nǎi
I reach out my hand,but I just missed your embrace

落葉依舊 秋來了就變色
Luòyè yījiù qiū láile jiù biànsè
As always, the leaves fall, autumn comes and the colours change
不管遊客 被故事 拆散了
Bùguǎn yóukè bèi gùshì chāisànle
Regardless of tourists, the story has fallen apart
我還是 逆流著 時間的河
Wǒ háishì nìliúzhe shíjiān de hé
But still I swim against the river of time

我要永遠記得 那一天 我勇敢了
Wǒ yào yǒngyuǎn jìde nà yītiān wǒ yǒnggǎnle
I need to always remember that day; I’ve become brave
在這同樣地點 擁抱妳的那一刻
Zài zhè tóngyàng dìdiǎn yǒngbào nǎi dì nà yīkè
Standing here at the place that I once embraced you in,
突然覺得很感激 我能活著
Túrán juéde hěn gǎnjī wǒ néng huózhe
I suddenly feel grateful that I am able to continue living

我要永遠記得 那一天 妳微笑了
Wǒ yào yǒngyuǎn jìde nà yītiān wǒ yǒnggǎnle
I need to always remember that day; you smiled
眼中閃著淚水 心卻一直溫暖的
Yǎnzhōng shǎnzhe lèishuǐ xīn què yīzhí wēnnuǎn de
Your eyes shining with tears, yet your heart was always warm
堅定對我 不停對我 要我快樂
Jiāndìng duì wǒ shuō bù tíng duì wǒ shuō yào wǒ kuàilè
Firmly telling me, insisting that I must be happy

記住了 星很亮的那一天
Jì zhùle xīng hěn liàng dì nà yītiān
I remembered the night when the stars were bright
記住了 雨很急的那一天
Jì zhùle yǔ hěn jí dì nà yītiān
I remembered the rain that was rushing down
刻在我生命變成了紀念
Kè zài wǒ shēngmìng biànchéngle jìniàn
Engraved into my life, these have become my memories
如果妳還留在我身邊
Rúguǒ nǎi hái liú zài wǒ shēnbiān
If you were still standing by my side,
一定會想陪我細數一遍
Yīdìng huì xiǎng péi wǒ xì shǔ yī biàn
You would definitely want to count them with me again

我要永遠記得 那一天 我勇敢了
Wǒ yào yǒngyuǎn jìde nà yītiān wǒ yǒnggǎnle
I need to always remember that day; I’ve become brave
在這同樣地點 擁抱妳的那一刻
Zài zhè tóngyàng dìdiǎn yǒngbào nǎi dì nà yīkè
Standing here at the place that I once embraced you in,
突然覺得很感激 我能活著
Túrán juéde hěn gǎnjī wǒ néng huózhe
I suddenly feel grateful that I’m able to continue living

我要永遠記得 那一天 妳微笑了
Wǒ yào yǒngyuǎn jìde nà yītiān ni weixiao le
I will always remember that day, you smiled
為了不讓妳心疼 我對自己
Wèi liǎo bù ràng nǎi xīnténg wǒ duì zìjǐ shuō
In order to not let you feel hurt, I told myself
不停對我 我要我快樂
Bù tíng duì wǒ shuō wǒ yào wǒ kuàilè
I kept telling myself, I must be happy


 @Yuliyt_  ^^


Tidak ada komentar:

Posting Komentar